上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
聽著孫曉雪提到了Saray,我這才猛然想到,這Seray跟Saray的讀音可是非常相近的,只不過,Saray是正宗的烏克蘭人,而Seray可是自己起的花里胡哨的英文名。兩者雖然讀音相近,但身份地位一誘惑指數(shù)可是決然不同的。Seray自然是非常誘惑不假,但要是跟Saray比起來,她恐怕就真的是黯然失色了。