上點(diǎn)眾小說(shuō)APP
體驗(yàn)流暢閱讀
由于這段話是莫然用著俄式中文逐字逐詞的念出來(lái)的,避免念的太順而被暴怒的熊軍長(zhǎng)官打斷,把這口翻譯的鍋丟給了另一個(gè)把中文翻譯成俄文的士兵身上,莫然只是讀出。
花一分鐘的時(shí)間讀完,在米哈依爾的要求下,翻譯士兵也不得不硬著頭皮一個(gè)字一個(gè)字的讀了出來(lái),熊軍指揮官們又花了半分鐘把翻譯士兵翻譯的零碎的片段理順,頓時(shí),每個(gè)人的臉上就像是糊上了一層煤灰一樣黑。