婚姻的代價(jià)更新時(shí)間:2023-02-14 14:24:21
釋放閱讀上一章

上點(diǎn)眾小說(shuō)APP
體驗(yàn)流暢閱讀
7
那天夜里,我回了娘家,從閨蜜手里拿到的竊聽(tīng)器也早已裝在了家中客廳。
閨蜜說(shuō),通過(guò)竊聽(tīng)設(shè)備收錄的證據(jù)無(wú)法用于法法庭,切記不要濫用,我說(shuō)沒(méi)關(guān)系,我不會(huì)用作證據(jù)的。
我只想聽(tīng)聽(tīng)看他們狗咬狗的聲音響不響。
那晚的家中格外熱鬧。以程數(shù)大男子主義的自尊心,果然懷疑了。
臨走前我還哄他在酒桌上多喝了點(diǎn)酒,但不至于酒醉,剛剛好到上頭的程度。