
上點(diǎn)眾小說(shuō)APP
體驗(yàn)流暢閱讀
第3584章
巫國(guó)英看了看對(duì)面不動(dòng)聲色的俄國(guó)人,然后慢條斯理的說(shuō)道:“副總督閣下,鑒于兩國(guó)之間的認(rèn)識(shí)相差過(guò)遠(yuǎn),且北海這邊馬上就要入冬了,因此,本官僅代表大明朝廷,建議雙方先暫時(shí)休會(huì),等明年春夏之交再?gòu)?fù)會(huì)繼續(xù)討論?!?/p>
根據(jù)李成棟和鞏英的要求,為了抬高己方談判團(tuán)的身份地位,所以俄方在介紹安東尼·阿爾吉拉·葉梁科夫伯爵身份時(shí),除了強(qiáng)調(diào)伯爵的貴族身份外,還給伯爵加上了西伯利亞副總督的頭銜;然而根據(jù)大明方面的仔細(xì)探查,卻發(fā)現(xiàn)葉梁科夫的伯爵身份很難跟大明的伯爵對(duì)應(yīng)上----俄國(guó)在沙皇彼得被奉為大帝之前,貴族階層的等級(jí)劃分并不清洗,不但不存在子爵、騎士?jī)杉?jí),而且男爵的含意僅相當(dāng)于大明的地主或西班牙的鄉(xiāng)紳----真要硬性計(jì)較的話,俄國(guó)的伯爵也就最多相當(dāng)于有鄉(xiāng)公或鄉(xiāng)侯加銜的大明縣男,甚至還比不上大明的縣子,因此,單就爵位對(duì)等來(lái)說(shuō),大明這邊出個(gè)有縣子爵位的武官就能敵體葉梁科夫伯爵了。