
上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
第17章
Sincethereyourelementsassemble”
朗誦完畢,秦毅還等著大家雷鳴般的掌聲呢,可等了半天,卻發(fā)現(xiàn)教室里還是安靜至極。
抬頭看了看講臺上的莫悠竹,又看了看身旁的蘇淺靜,就發(fā)現(xiàn)這倆女人就跟魔怔了似的。
嘴里一遍一遍的在念叨著:“Inmethetigersniffstherose”
其實秦毅沒有注意到,窗戶外面的那個長官,也跟蘇淺靜和莫悠竹一樣,嘴里在念叨著這一句。
是的,這小百號人中,能真正聽懂秦毅這首詩的,也就這三位了。
所以這三位,被震撼住了。
至于其他人,大多都是不明白,卻覺得好想很厲害的樣子。
等著看秦毅丟人的畢云濤,見秦毅不僅沒有丟人,反倒是把大家給鎮(zhèn)住了。
這讓畢云濤就跟吃了蒼蠅一樣惡心,當即就按耐不住,站起來嚷出聲。
“秦毅,你這個虛偽的小人。你竟然抄詩,你簡直不要臉?!?/p>
倒不是畢云濤多么的見多識廣,連地球上西格夫里·薩松的這首詩篇也聽過。
他甚至都沒聽明白秦毅剛才讀的是啥,他只知道秦毅的英文水平跟他一樣,都是只能蒙選擇題的水平。
現(xiàn)在秦毅突然說寫了一首英文詩,他能想到的唯一可能性就是抄的。
秦毅聞言只是輕蔑的掃了畢云濤一眼,淡淡的罵了句‘傻子’。
他既然要為莫悠竹撐這個場子,自然是事先就已經(jīng)知道,這個世界上都沒有西格夫里·薩松這個人,更別提這首詩了。
莫悠竹對于畢云濤的叫嚷也直接無視了,她是個文藝青年,平時就對中外的現(xiàn)代詩很感興趣。
拋開秦毅剛才表現(xiàn)出來的那標準的倫敦腔英語不說,就說這首詩本身,真要是早就存在了的話,她覺得不可能沒聽過。
文藝青年莫悠竹只是眼神炙熱的看著秦毅,說道:“能把中文版也朗誦一遍嗎?“
提出這個要求,倒不是莫悠竹想接著這個方法來考秦毅,也不是因為她自己翻譯不出來。
只是她覺得,如果從秦毅這個‘原罪者’嘴里聽到的話,那感覺會更完美。
莫悠竹這個要求提出來之后,蘇淺靜和門外的那個長官,也都是眼巴巴的看著秦毅,等待著秦毅開口。
秦毅也不矯情,高聲朗誦起來。
“商談著,各執(zhí)一詞,紛紛擾擾
林林總總的欲望,掠取著我的現(xiàn)在
將理性扼殺于它的寶座
我的愛情紛紛越過未來的藩籬
夢想解放出雙腳,舞蹈著”
一時間,能聽懂的人,都陷入了安靜,都開始思索著這首詩表現(xiàn)出來的哲理。
而秦毅也是想到了自己和董玥逝去的感情,想象著自己的未來,朗誦時感情也更加充沛。
“于我,穴居者攫取了先知
佩帶花環(huán)的阿波羅
向亞伯拉罕的聾耳邊吟唱
我心有猛虎在細嗅著薔薇
審視我的心靈吧,親愛的朋友,你應戰(zhàn)栗
因為那里才是你本來的面目”
絕大部分有思想的人,都在被秦毅這首極富哲理性的詩歌思考,畢竟中文版都能聽得懂。
然而畢云濤卻像是溺水的人抓住了救命稻草似的,整個人都興奮了起來。
舉著手機,激動的高聲說道:“哈哈,剛才我沒聽懂你嘰里呱啦的鳥語,現(xiàn)在中文版我聽懂了。等著吧,看我不把這首詩的出處給你搜出來,扒掉你虛偽的外衣!”